Cookies en privacy
Deze website maakt uitsluitend voor statistische doeleinden en ter verbetering van uw gebruikerservaring gebruik van cookies.
Begrepen! Ontdek er meer over
VERTALINGEN, EN ZOVEEL MEER
WIE WIJ ZIJN

Sparkling Lengua, uw dynamische full-service partner voor een meertalige wereld. Ons doel: uw bedrijfsdoelen koppelen aan slimme oplossingen, van AI-gebaseerde en door mensen nagelezen vertalingen tot puur menselijke impactvolle transcreaties, en van de eerste stappen in contentcreatie tot de laatste hand aan de opmaak. Vanuit ons kantoor in Brussel ondersteunen we grote merken uit de hele wereld en in tal van sectoren.

WAAR WIJ VOOR STAAN
EEN WAARDENGEDREVEN ORGANISATIE

Met al ons talent, onze expertise en onze passie willen wij een uitstekende dienstverlening bieden, zowel aan kleine als aan grote klanten. Proactief, gepersonaliseerd en met een glimlach.

EEN SPECTRUM AAN FULLSERVICEDIENSTEN
IN EIGEN HUIS

De drijvende kracht achter al onze oplossingen is ons multidisciplinaire interne team, dat zorgt voor een strenge kwaliteitsborging bij elke stap van het proces. Zo hopen wij uit te groeien tot uw voorkeurspartner voor al uw meertalige behoeften.

UW TEVREDENHEID,
ONZE PRIORITEIT

Iedere klant is uniek en bijzonder voor ons. Door geen middel onbeproefd te laten om aan de verwachtingen te voldoen en die te overtreffen, hebben wij een trouw, gestaag groeiend klantenbestand uitgebouwd.

0 jaren actief
0 tevreden klanten
0 talen
0 partners
ONZE WAARDEN
EEN CONSTELLATIE VAN OPLOSSINGEN
VERTALING VERTALING

Voor iedere klant stellen wij een specifieke pool van vertalers samen. Allemaal beheersen ze de fijne kneepjes van de taal en zijn ze gespecialiseerd in de desbetreffende vakgebieden. Ze werken mee achter de schermen. In hun vertaalwerk weten ze de juiste nuances aan te brengen en hanteren ze een duidelijke, aantrekkelijke stijl, die aansluit bij uw soorten teksten en doelgroepen. Ook belangrijk is dat ze op de hoogte blijven van trends in uw sector. Onze vertaalpartners over de hele wereld werken nauw samen met onze interne taalspecialisten, die hen ondersteunen met begeleiding, feedback en advies. Om het menselijke vertaalproces te stroomlijnen, maken wij gebruik van geavanceerde CAT-software (Computer-Aided Translation) met klantspecifieke vertaalgeheugens en terminologiebanken. Het werken met CAT-tools helpt om opdracht na opdracht onderlinge samenhang te garanderen en levert u in de loop der tijd steeds meer tijd- en kostenbesparingen op.

TRANSCREATIE TRANSCREATIE

Transcreatie combineert het beste van twee werelden: vertalingen en copywriting. Met hun liefde voor taal, oog voor gevoeligheden in de cultuur van de doeltaal, achtergrondkennis en creatief gebruik van woorden focussen onze vertalers-transcreatiespecialisten op de achterliggende ideeën van uw tekst. Terwijl ze alle basisfeiten behouden, laten ze hun creativiteit de vrije loop om de tekst te herschikken, idiomatische zinnen toe te voegen die vlot klinken, en de algemene toon aan te passen aan relevante conventies in de doelcultuur. Wilt u bijvoorbeeld pittige slogans en dynamische, wervende calls-to-action, dan is transcreatie misschien wel iets voor u.

COMBINATIE VAN MENS EN AI COMBINATIE VAN MENS EN AI

Kunstmatige intelligentie is weliswaar snel en goedkoop, maar kan ze ook de persoonlijkheid van uw merk vatten? Zelfs de allerslimste tools lopen vast op bepaalde zaken. Denk maar aan contextuele diepgang, gespecialiseerde terminologie en culturele nuances, om er maar enkele te noemen.

Daarom kiezen we bewust voor een combinatie van mens en AI. Door Neural Machine Translation (NMT) en generatieve AI te laten samenwerken met strategische menselijke expertise, slagen we erin om snel vertalingen van topkwaliteit af te leveren, ook voor grote volumes. Dankzij de naadloze integratie van klantspecifieke Translation Memories (vertaalgeheugens of TM’s) en terminologiebanken bent u zeker van efficiënte vertalingen met absolute consistentie op het vlak van terminologie.

Geen gedoe, geen zorgen, maar betrouwbare resultaten die uw imago veiligstellen en aangepast zijn aan uw behoeften.

CONTENTCREATIE CONTENTCREATIE

Elke vertaling begint met een tekst. Hebt u er nog geen? 
Of het nu gaat om slogans, advertenties, casestudy’s, in-depth artikelen of hele campagnes: wij kunnen duidelijke en wervende originele teksten opstellen die uw merkverhaal vertellen. Voor elk medium en in elke taal. Een aantal van onze meest creatieve en marketingvaardige vertalers hebben zich toegelegd op contentcreatie. En we onderhouden ook sterke partnerschappen met marktspelers die gespecialiseerd zijn op dit gebied. Op basis van uw materiaal en uw briefing, waarin u ons meer vertelt over wie uw doelpubliek is, welke toon u verkiest en hoe u lezers wilt prikkelen om te reageren, helpen wij uw merk om een eigen stem te ontwikkelen. Over de grenzen van culturen heen.

VIDEO’S VIDEO’S

Videomarketing is een trend die wij al vroeg hebben opgepikt. Wij hopen in sneltempo uit te groeien tot uw voorkeurspartner voor al uw multimediabehoeften. Van het transcriberen tot het vertalen en het toevoegen van optionele (closed captions) of ingebrande (open captions) ondertitels aan uw uiteindelijke video: als het gaat om video-ondertiteling, een efficiënte manier om uw marketinginspanningen een boost te geven, bieden wij fullservicediensten. Uitgebreide kwaliteitscontrole van de nauwkeurigheid van de tijdcodes en synchronisatie met overgangen maken ook deel uit van het pakket. Nasynchronisatie, zoals voice-overs of dubbing, en zelfs volledige videomontage maken ons videoaanbod compleet.

DESKTOPPUBLISHING DESKTOPPUBLISHING

Onze ervaren grafische ontwerpers werken hard om uw lay-out even sprankelend te maken als uw content. Het oog wil namelijk ook wat! Van Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop en FrameMaker tot Microsoft Word, PowerPoint en Visio of HTML en XML: wij beheersen elk gangbaar bestandsformaat. Of het nu gaat om glossy brochures met een glimmende, glanzende opmaak, interactieve e-books, beknopte infographics of lijvige handleidingen: wij leveren perfect opgemaakte, meertalige eindresultaten, die klaar zijn voor druk of online publicatie. En dat alles in een vlotte geïntegreerde workflow. 

Contactformulier
Bijlagen  (max. 10 MB) Toevoegen
Door dit formulier te verzenden, accepteert u dat uw gegevens door ons worden verwerkt om naar aanleiding van uw aanvraag contact met u op te nemen.
Sparkling Lengua SComm
Chaussée d’Alsemberg, 221, A601
1190 Brussel
België


+32 (0) 493 550 000
E : translation.request@sparklinglengua.com
Freelancevertalers